Alcarraz Carbajal, BibianoQuispe Aguilar, Deysi2026-05-222026-05-222026-05-22https://hdl.handle.net/20.500.14661/477El estudio titulado "El aprendizaje de quechua en los niños y niñas en la Institución Educativa Inicial 'San Francisco de Asís' de Huanta, 2025" aborda la problemática de que el 90% de los niños no comprende lo que lee y el 85% de los docentes carece de formación en Educación Intercultural Bilingüe (EIB), situación agravada por la ruptura de la transmisión intergeneracional del idioma. El objetivo principal fue describir el nivel de logro del aprendizaje de quechua para fortalecer la identidad cultural, evaluando dimensiones de comprensión oral, expresión oral y escritura inicial. La metodología empleada fue de tipo básica, nivel descriptivo y enfoque cuantitativo, Para el recojo de información se empleó la técnica de observación con una ficha validada por juicio de expertos validado (0.90) y de alta confiabilidad de Alfa de Cronbach de (0.793). La investigación se realizó sobre una población de 74 niños, de la cual se extrajo una muestra no probabilística de 25 estudiantes de cinco años del aula celeste. Los resultados indican una deficiencia crítica: el 92% de los niños se encuentra en nivel de "inicio" en el aprendizaje general, expresión oral y escritura, mientras que el 56% está en inicio en comprensión oral. Se concluye que el aprendizaje del quechua es deficitario debido a la ineficacia de las estrategias actuales y la falta de docentes capacitados, lo que acelera la pérdida de la identidad lingüística y cultural en la infancia de Huanta.The study entitled "Quechua Learning in Boys and Girls at the 'San Francisco de Asís' Early Childhood shooll Institution in Huanta, 2025" addresses the problem that 90% of children do not understand what they read and 85% of teachers lack training in Intercultural Bilingual Education (IBE), a situation exacerbated by the breakdown of intergenerational transmission of the language. The main objective was to describe the level of achievement in Quechua learning to strengthen cultural identity, evaluating dimensions of oral comprehension, oral expression, and basic writing. The methodology employed was basic, descriptive, and quantitative. Data collection was carried out using observation with a form validated by expert judgment (0.90) and with high reliability (Cronbach's Alpha of 0.793). The research was conducted on a population of 74 children, from which a non-probability sample of 25 five-year-old students from the blue classroom was drawn. The results indicate a critical deficiency: 92% of children are at the "beginning" level in general learning, oral expression, and writing, while 56% are at the beginning level in oral comprehension. It is concluded that quechua language learning is deficient due to the ineffectiveness of current strategies and the lack of trained teachers, which accelerates the loss of linguistic and cultural identity among children in Huanta.Kay yachay maskay llamkayqa “Wawakunapa runasimita yachayninku Huanta llaqtapi qallarichiq yachay wasi San Francisco de Asís, iskay waranqa iskay chunka pichqayuq watapi sutiyuqmi, huk hatun sasachakuyta qawarichin: kay llaqtapi kaq wawakunamanta wawa warmikunapa runasimi yachaynin nisqanpa sutiyuqmi, chaypi rikuchkan hatun sasachakuyta: 90% wawakuna mana hamutankuchu imatapas ñawinchasqankuta, chaymanta 85% yachachiqkuna mana runa siminchikta yachankuchu allintachu chay mana allintachu warmakuna (Iskay Simipi Yachachiy) yachayniyuqchu, chayqa aswan manchakuyta yapamun mirayninkuna chawpichasqa kasqanrayku. Hatun yuyaymi karqan runasimita yachayninpa chaylla ñawpaqman puriyninta rikuspa, kawsayninpa sutinchayninta kallpachaspa, allinta tupuspa uyariy hamutay, rimay atiy, qillqay qallariykunapi. Kay yachayqa karqan sapsi yachay, rikuchiy nivel nisqanchikpi, yupaychay yuyaywan. Willakuy huñunapaqqa qawariy rurayta apaykuchkarqan huk ficha nisqawan, yachaq runakuna hawasqan (0.90) chaninchaywan, allin atiywan Cronbach Alpha (0.793). Kay yachayqa qanchis chunka tawayuq wawakunamanta rurasqa karqan, chaymanta akllasqa mana tupusqa iskay chunka pichqayuq wawakunawan llamkarqamurqani, pichqa watayuqkuna kay qamya anqas ñiqipi nisqapi. Taripaykuna rikuchin hatun pisi kayta: 92% wawakuna qallariy nivelpi kanku llapan yachaypi, rimaypi, qillqaypi, chaymanta 56% qallariy nivel nisqanpi uyariy hamutaypi. Tukuyta niykuchkan runasimi yachayqa mana allinchu kasqanta, kunan yachachiy ruwaykuna mana allin kasqanrayku, yachachiqkuna mana allin yachaysapa kasqanrayku, chaymi chinkachkan runasimi sutinchay kawsayninpas Huanta wawakunapi.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccessAprendizajeQuechuaComprensiónOralidadLecturaEscrituraLearningQuechuaComprehensionOralityReadingWritingYachayRunasimiHamutayRimayÑawinc hayQillqayEl aprendizaje de quechua en los niños y niñas en la Institución Educativa Inicial “San Francisco de Asís” de Huanta, 2025info:eu-repo/semantics/bachelorThesishttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.00